বইয়ের বিবরণ
ইংরেজ কবি, গবেষক ও অনুবাদক উইলিয়াম রাদিচে ৪০ বছর ধরে বাংলা ভাষা ও সাহিত্য নিয়ে গবেষণা করেছেন, বাংলা সাহিত্য ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করেছেন । ইউরােপে বিস্মৃতপ্রায় রবীন্দ্রনাথকে নতুনভাবে তুলে ধরেছেন তিনি অনুবাদের মাধ্যমে। তাঁর ইংরেজি অনুবাদ প্রসঙ্গে অধ্যাপক গােলাম মুরশিদের অভিমত, ‘তিনি অসামান্য অনুবাদক।...তিনি এক ভাষার ধারণা এবং ভাবটি অনায়াসে অন্য ভাষায় সঞ্চারিত করে দেন’। ইউরােপের প্রেক্ষাপটে, ইউরােপের একজন সংবেদনশীল ব্যক্তি ও কবি বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতিকে কীভাবে দেখেছেন, তা এ বইয়ে মুদ্রিত থাকল তারই লেখা বাংলা ভাষায়। এ ছাড়া তাঁর নিজের কবিতা, তাঁর কবিতায় বিভিন্ন প্রভাব এবং তার কবিতা ও বাংলা কবিতার সম্পর্ক নিয়ে পর্যালােচনাও পাঠককে কৌতুহলী করে তুলবে।
- শিরোনাম দীর্ঘ দুরূহ পথ (হার্ডকভার)
- লেখক উইলিয়াম রাদিচে
- প্রকাশক প্রথমা প্রকাশন
- আইএসবিএন 9789849176336
- প্রকাশের সাল 2016
- মুদ্রণ 1
- বাঁধাই হার্ডকভার
- পৃষ্ঠা সংখ্যা 88
- দেশ বাংলাদেশ
- ভাষা বাংলা
আলোর উৎস কিংবা ডিভাইসের কারণে বইয়ের প্রকৃত রং কিংবা পরিধি ভিন্ন হতে পারে।